松桃和廖皋的由来,99的松桃人都不晓得

松桃之所以叫松桃,

作为地地道道的松桃人,

你知道为什么吗?

      编者

有人说,松桃,“男子如松,女子如桃”,所以叫做松桃,又说松桃苗语翻译为“蓼皋”,寓意为“长在水边高地的城市”。还说“松江晚渡”的地方,滩险礁多,巨浪回旋,常有人在此撑杆角度或力道把握不准,被弹飞落水而亡,必须有经验丰富的艄公撑一竹篙,当地土话称为:撂一篙子。又因城外河滩边长满大片美丽的蓼花与蒿草,来往客商无不为之惊叹称奇,因蓼蒿与“撂篙或皋”同音,遂将此地写为“蓼皋”。

事实果真如此?

非也,此乃牵强附会乱说一通也。苗语“蓼皋”与“长在水边高地的城市”八杆子打不到一起,没有半点关系,苗族不可能把“长在水边高地的城市”称为“蓼皋”。被称为“松江晚渡”的地方,在今彩虹桥旁,晚清时期,松江河水由今世昌广场的“观澜门”处绕广场边缘流下下游,那里地势平坦,更无暗礁险滩可言,松江水本就不大,“松江晚渡”处何来“落水而亡”,松桃土话也没有“撂一篙子”的说法,蓼皋更不会因为来往客商惊蓼花与蒿草而得名。

《明实录》记载:“红苗者,环铜仁、石阡、思南、思州四府,东连楚,西接蜀,周匝二千余里有余。人口殆有十万”。《明史》记载:“红苗环铜仁、石阡、思南、思州四郡,数几十万”。《移建安化县碑》记载:“黔之东,铜思所属有梵净山焉,高耸数千仞,绵延六百里,向为苗人所居。”

由史可知:现今的铜仁、松桃、江口、石阡、风冈、思南、沿河、印江、德江、务川、思州、岑巩、玉屏、万山均为苗族居住的地方。人口有几十万,土地“周匝二千余里有余”。而到清朝光绪年间时土地就只有“六百里”了。如今,只有松桃的零星片地上尚存苗音了。

▲民国三十六年松桃县城图

▲老酒厂旁大路

▲吊桥(现已封闭)

▲曾经的观音阁

为什么会这样呢?

“自古用兵,未有大得志于蛮夷者”。从明洪武元年()到清咸丰十一年()间发生了62次战事,平均不到8年就发生一次。特别是“乾嘉苗民起义”失败后,苗寨“十室九空”、“残苗无几”,苗族大量被屠杀,所剩的“残苗”很大一部分被“汉化”了。是故才有今天的局面。

那么,松桃和蓼皋究竟是怎么来的呢?

《松桃厅志》记载:清康熙四十三年(),平红苗,设正大营;雍正八年(),平松桃苗,移正大营同知为松桃理苗同知,移铜仁协同驻松桃。长冲即松桃故址。雍正十一年(),乃移松桃于蓼皋,建松桃城。

由《松桃厅志》可知,松桃故址于长冲(位于今天的老松桃,苗名:SotDox。传说龙姓DebGieab和DebNbet最先来到这一地带,故命名为SotDox)。当时的官员误听SotDox为松桃。后移至蓼皋建松桃城,也就是说,在松桃建城前已经有了“蓼皋”这个名字,并非因“撂一篙子”和“蓼花与蒿草”同音而得名的。那“蓼皋”又是怎样来的呢?今天松桃城里的人,都知道松桃有个吊井湾,原有一口水井,苗语叫做LieuxGhol。“蓼皋”名字的由来就是因为这口水井。

所以,“松桃”和“廖皋”并不是其它牵强附会的解释,而是把这片土地上的原住民苗族的苗语地名用汉语来音译苗语而已。

赶紧告诉那些还不知道的伙伴吧!

资料来源于:随风飘逝

松桃信息港整理

宣传松桃,服务松桃,坚持原创!

(开业促销宣传、活动策划、摄影摄像、网站建设)

商务合作

--

广告合作:

爆料、投稿加

点击阅读原文


转载请注明:http://www.qianghanzy.com/360tg/sltg/120936.html

  • 上一篇文章:
  •   
  • 下一篇文章: 没有了